Фридрих фон Логау. К Зизе
Зиза небом себя считает, ухажёров — звёздами своими.
Звёзды первой величины и кометы она в первую очередь примет.
Перевод со старого немецкого 12.08.13.
Auff Zizam
Ziza meint, sie sey der Himmel, und die Buhler ihre Sterne;
Die der ersten Groesse heissen und Cometen, hat sie gerne.
Friedrich Logau
Свидетельство о публикации №113081202461