Фридрих фон Логау. Враг дворянства
Как ненавидит мещанин баронов и вельмож...
От зависти страдает он, что сам к князьям не вхож!
Перевод со старого немецкого 09.08.13.
Adels-Feinde
Was hasset doch den Edelmann der Buergersmann so viel?
Er neidet das, was er nicht ist und gerne werden wil.
Friedrich Logau
Aus der Sammlung Desz 1. Tausend 10. Hundert
Свидетельство о публикации №113080909248
в своей прелести (не знал вначале, как перевести "Buergersmann), но
лишь вспомнил слово мещанин и дальше уже пошло-поехало...
С улыбкой
Аркадий Равикович 10.08.2013 12:32 Заявить о нарушении