Абрахам Кестнер. Разъезжающие немцы
Немецкий дворянин, сынок купца богатый,
В Париже выдают себя за графа, депутата.
Сорить деньгами и манерам учатся там снова
И Франция немецкого медведя целовать готова.
Медведицам — лишь слушать тех, кто блеск Парижа славит,
Но вежливость французская в беде их не оставит.
И Франции сыны, по Рейну маршируя,
Немецких дамочек с усердием целуют!
Перевод с немецкого 15.07.13.
Die reisenden Deutschen
Der deutschen Edelmann, der reiche Kaufmannsohn
Spielt in Paris den Grafen, den Baron,
Lernt da sein Geld mit Artigkeit verzehren,
Und Frankreich leckt den deutschen Baeren.
Baerinnen reisen nicht. Welch grausames Verbot!
Doch Frankreichs Hoeflichkeit hilft ihnen aus der Noth.
Ein Heer von seinen Heldensoehnen
Geht ueber unsern Rhein, und leckt die deutschen Schoenen.
Abraham Gotthelf Kaestner
Свидетельство о публикации №113071503541
С улыбкой.
Плет Мария 17.07.2013 22:34 Заявить о нарушении
уже в конце жизни. Умер он в 1800году, а Наполеон Бонапарт стал императором в 1804. Но, видимо и в конце 18века часть нынешней Германии
находилась под властью Франции...
Аркадий Равикович 18.07.2013 04:30 Заявить о нарушении