Вiдпусти перевод Океан Эльзи
Однакоже на твоем лице - слезы,
И сказал бы тебе, не моя, не моя,
Только ты не пускаешь меня.
Я бы счел, что ты тиха ночь, что без звезд
Лишь сияют твои ясны очи.
И сказал бы тебе, что ты-сон, только сон..
Но ты не пускаешь меня.
Отпусти, умоля-аю отпусти,
Просто не смогу идти дальше я
Отпусти, умоля-аю отпусти,
Не хочу больше идти я.
И я счел бы, что ты вешний лепесток,
Только ты никогда не завянешь,
И сказал бы тебе ты моя не моя
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Отпу-усти, умоля-аю отпусти,
Просто не смогу идти дальше я
отпусти, умоляю отпусти,
Я не хочу больше идти.
Отпу-усти-и
Отпу-усти-и
Отпу-усти-и
Отпу-усти-и…
Свидетельство о публикации №113070803292
no comments it's one of most romantic soft compo i've ever heard..a true masterpiece of slavonic verses
Алексей Иродиадов Гаулиш 08.07.2013 11:07 Заявить о нарушении