Кармина Бурана. Пришла весна. Ему не до тебя

Осень - это и есть котенок?

Пришла весна. Ему не до тебя.
Не до тебя - весной дурманит воздух,
Куда-то манят голубые звёзды,
Воспоминаньем сердце теребя...
На улице весна - не до тебя.

Настало лето... Летом так тепло,
Косметику с лица смывает ливень,
Не видно слёз. Ты кажешься счастливой.
Его опять куда-то унесло...
Не до тебя - ведь летом так тепло.

Котёнок - Осень спит в густой траве.
Рисую твой портрет - а он всё краше...
Пусть сохраняют то, что было нашим,
Пустой подрамник... Финка в рукаве.
Сомнений нет - ни в чувствах, ни в родстве.

Зимой - какие чувства?... Так вода
На реках и озёрах замерзает...
Ты очень мил, стационарно занят,
Тебя зовут чужие города,
И в первый раз, как выстрел - НИКОГДА.

Который год ему - не до тебя.
Подросший кот - отличный собеседник.
Испорченный совдеповский кассетник
Хрипит - НЕ ОТРЕКАЮТСЯ, ЛЮБЯ...
Который год ТЕБЕ - НЕ ДО СЕБЯ.

THE SPRING IS HERE.  HE HAS NO TIME FOR YOU.

The spring is here.  He has no time for you.
No time… spring air acquires the quality of brandy,
He ‘s gone, by dark blue stars seduced dandy,
But still my heart remembers him, it is true.
The spring is outside… I have no time for you.

The summer is here.  It is so warm, so warm,
The shower washes off my tears and my cosmetics,
And one may think: she is so happy, so aesthetic…
He is away, as if taken with a storm.
No time for you …The summer is so warm.

The kitten – Autumn  – ‘s sleeping in dense grass.
I draw your portrait. It will be the first class…    
Should one keep things that, as one thinks, did pass?
The empty frame… and in my purse – few knifes?
There ‘s no more doubts in feelings, nor in aunts.

In winter, frozen feeling who would explore?
In rivers, lakes – there is no water --  ice,
You 're permanently busy,  though quite nice,
Perhaps to foreign towns 're drawn by a chore?
And comes – a shot!  -- the first time! – NEVERMORE!!

For many years he has no time for you.
And a neighbour’s radio – through the wall it staggers --
Sings hoarsely ancient foreign schlagers …
Into a perfect talker the cat-teenager grew …
No one has time for you … Not even you…


Рецензии
Thank you. An interesting attempt.
IT IS WORTH TO PUBLISH ALSO ORIGINAL TEXTS.

Николай Старорусский   08.09.2015 15:44     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.