Emily Dickinson, 1095, To Whom the Mornings stand

          Emily Dickinson

               1095

To Whom the Mornings stand for Nights,
What must the Midnights — be!

       Эмили Дикинсон
          
            1095

Какой же будет полночь там,
Где что ни утро – ночь!   
          
            1095

Яка ж опівніч буде в тих,
Для кого ранок – ніч!


Рецензии
Илья, привет. Довольно изящно, но: ушла персонификация.
Вместо присоединения к личности ...каково тому, для кого утра за меняют ночь... отсыл к месту: там, где.
Мне кажется, что это принципиально.

Варианты:

Тому, чьё Утро – это Ночь
как Полночь превозмочь?

Как Полночь видится тому,
чьё Утро – это Ночь!

Валентин Емелин   08.09.2013 19:32     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.