Севильская песенка. Ф. Г. Лорка Перевод с испанско
Над рощей апельсинной
Солнышко встаёт.
Пчёлки золотые
Ищут сладкий мёд.
Где он мёд душистый,
Где он Исабель?
В цветках розмарина -
Вот, где он теперь.
( Стульчик золотой для
Мавра, по заслугам. Стульчик
Позолоченный для его супруги.)
Над рощей апельсинной
Солнышко встаёт.
*Дочери поэта Педро Салиноса, друга Лорки.
Свидетельство о публикации №113053101688