Он. Ф. Г. Лорка Перевод с испанского
Эдип без зрачка родился.
Зеркалом ограничил Север.
Юг - котом, что ночи темнее.
( Циферблат -лишь подобие сферы,
И без крышки он уязвимый.)
Донья Луна вдруг стала Венерой.
Бег часов приближает к нам зимы.
( Божественных ласточек стаи
Уносят на крыльях лето.)
Часы по морскому приливу
Бьют о приходе рассвета.
Свидетельство о публикации №113053002713