На ушко девушке. Ф. Г. Лорка Перевод с испанского

Нет, ни о чём с тобой

Я говорить не стал бы.

Когда б не увидал

В глазах твоих лукавых,

Два деревца от дуновенья

Бриза качавшихся;

Смешливых,

Золотистых, озорных.

Нет, ни о чём с тобой

Я говорить не стал бы.


Рецензии
Вы правы, сейчас так не пишут...
Спасибо за возможность прочтения ПОЭЗИИ .

Владимир Казак   30.11.2013 12:36     Заявить о нарушении
Спасибо Владимир, за столь высокую оценку моего перевода, и высоты
поэтического дара великого испанца - Лорки!

Валентин Александрович Смирнов   01.12.2013 14:19   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.