Дорога. Ф. Г. Лорка Перевод с испанского
Апельсиновым садом
Едут сто всадников
В тёмных нарядах.
Ни в Кордову, ни в Севилью
Им уже никогда не добраться
И ни в Гранаду, что грезит
О море, и с мечтою не может
расстаться.
Кони сами идут понуро
К лабиринту стоящих крестов,
Где вибрирует голос тоскливый,
Словно слышится песня без слов.
Там семь стонов пронзают душу,
Но вокруг никого нет рядом.
Лишь сто всадников андалузских
Едут прочь апельсиновым садом.
Свидетельство о публикации №113052700975