Фридрих фон Логау. Убить время

Friedrich von Logau. (1604-1655). Die Zeit vertreiben.

- От жизни Смерть торопит нас отречься,
Как в случае подобном поступить?
- Советую немного поразвлечься
И время своё с пользою убить!

Вольный перевод со старого немецкого 21.05.13

Die Zeit vertreiben

Dass der Tod uns uebereile,
Lasse man die Klage bleiben;
Ieder sucht ja kurtze weile;
Ieder wil die Zeit vertreiben.

Friedrich Logau
Aus der Sammlung Desz 1. Tausend 7. Hundert


Рецензии
Интересное решение проблемы вы нашли (в смысле перевода). Пришлось несколько раз перечитать, но в итоге соглашаюсь полностью.
Успехов!

Плет Мария   22.05.2013 23:02     Заявить о нарушении
Спасибо, Маша! Эта рецензия оказалась в моём активе юбилейной,
2500 -ой. Жаль, но многие рецензии стёрты их авторами, а некоторые
пришлось заблокировать самому из-за их полной бессмысленности...

Аркадий Равикович   22.05.2013 23:45   Заявить о нарушении
Поздравляю с юбилеем! Всего хорошего Вам!

Плет Мария   23.05.2013 00:18   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.