Райнер Брамбах. Номер в отеле
Райнер Брамбах — сын швейцарской кухарки и
немецкого настройщика роялей родился в Базеле.
Работал маляром, садовником, рабочим на торфяных
разработках пока познакомился с Гюнтером Айхом
(Guenter Eich) и написал свои первые стихи.
1955 — премия общества Хуго Якоби
1958 — вместе с Гюнтером Грасс премия
культурного союза немецкой индустрии.
1982 — премия Союза искусств города Базеля.
Брось, если извлечёшь,
воспоминания в урну
с обёртками и черновиками.
Случайные гости унесли
палитру ковра прочь,
нежный эталон цветов на обоях -
осталось размытое пятно на зеркале.
Сложи дорожный мешок.
В холле - ты забыл
уже номер на ключах -
гоняет ветер поворотную дверь
ещё не открытых земель.
Перевод с немецкого 17.05.13.
Hotelzimmer
Wirf, wenn du ausziehst,
die Erinnerungen in den Korb
zu Umschlag und Loeschblatt.
Unstete Gaeste trugen
das Farbenbunt des Teppichs fort,
die zarten Blumenmuster der Tapete -
Zurueck blieb
ein verwischtes Grau im Spiegel.
Pack den Reisesack.
In der Halle – du hast
die Nummer am Schluessel schon vergessen -
wirbelt die Drehtuer im Wind
noch nicht erkundeter Laender.
Свидетельство о публикации №113051704743