Фридрих фон Логау. Врачи и советы

Friedrich von Logau. (1604-1655). Aertzte und Raethe.

Врач нашей плоти нездоровой помогает,
Больное время наше — мудрость исцеляет;
Но если доктор рядом, под рукой -
То мудрость, к сожаленью — далеко.

Перевод со старого немецкого 10.05.13.

Aertzte und Raethe
Ein Artzt hilfft kranckem Leib, ein Weiser krancker Zeit;
Der erst ist noch zur hand, der ander ist gar weit.

Friedrich Logau
Aus der Sammlung Desz 1. Tausend 7. Hundert


Рецензии
насущная тема, неисчерпаемая.
переводчики для меня- особые люди, Аркадий..переводчики- поэты и писатели вдвойне.
уважаю.

Светлана Автономова   13.05.2013 23:12     Заявить о нарушении
Уважать с разбором надо! Слишком много развелось любителей, чьи переводы абсолютно не соответствуют авторским текстам.

Аркадий Равикович   14.05.2013 10:08   Заявить о нарушении
да подобное во всяком деле встречается...
кустарей везде полно.
я- первый из них.
графоман я.

Светлана Автономова   14.05.2013 13:02   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.