Не погаси во мне огня
Нарисую радугу,
Солнце в небе ясное,
Лебедя прекрасного,
Счастье не напрасное.
Магией той ворожбы
Прикоснётся тайна...
Сольются вместе две души,
В божественном сияньи...
Пр: Моя защита и броня,
Небесный лебедь белый,
Не погаси во мне огня,
Любви , надежды, веры...
Когда не будет в небе звёзд,
И небо станет серым,
Посветит дождь из чистых слёз
Любви, надежды , веры…
Я знаю , сбудутся мечты,
И там, где много света,
Цветут небесные цветы
И радуга нам светит.
Пр:
И тайну вечную храня
В просторах мирозданья
Не погаси во мне огня
Любви и созиданья.
Моя защита и броня,
Небесный лебедь белый,.
Не погаси во мне огня
Любви, надежды, веры.
Пр:
Перевод на сербский язык
Веселинка Стойкович
Не гаси ватру у мени.
Не гаси ватру у мени.
Веселинка Стойкович
Светлана Пригоцкаја
Не гаси огањ у мени
Сликам дугу сјајну,
Сунце на небу јасном,
Лабуда прекраснога,
Срећа није узалудна.
Магија привлачности
И тајна из вечности…
Сједињују две душе
У божанској светлости…
Пр:
Мој штит и оклоп
Небески је лабуд бели,
Не гаси огањ у мени
Надежде, вере, љубави…
Када не небу не буде звезда,
И када небо посиви,
Блеснуће киша од чистих суза
Надежде, вере, љубави…
Знам, остваре се снови,
И где је много светлости,
Цветају небески цветови
И дуга на небу се појави.
Пр:
И тајну вечности
Што је чува васељена –
Не гаси огањ у мени
Љубави и стварања.
Мој штит и оклоп
Небески је лабуд бели,
Не гаси огањ у мени
Надежде, вере, љубави.
Пр:
Свидетельство о публикации №113042307232
Драга Светлана, покушала сам да преведем у српски језик песму... Колико сам успела, не знам. А песма ми се допала. Хвала, Светлана!
Срдачни поздрави, Веселинка
Веселинка Стойкович 22.06.2017 11:47 Заявить о нарушении
Светлана Пригоцкая 22.06.2017 13:25 Заявить о нарушении