Oscar Wilde. Quantum Mutata. Kак Много Изменилось
QUANTUM MUTATA
There was a time in Europe long ago
When no man died for freedom anywhere,
But England's lionleaping from its lair
Laid hands in the oppressor! it was so,
While England could be a great Republic show.
Whitness the men of Piedemont, chiefest care
Of Cromwell, when with importent despair
The Pontiff in his painted portico
Trembled before our stern ambassidors.
How comes it then that from such high estate
We have thus fallen, save that Luxury
With burren merchadise piles up the gate
Where noble thoughts and deeds should enter by:
Else might we still be Milton's heritors.
Oscar Widle
QUANTUM MUTATA*
В Европе были времена давно,
Где за свободу люд не умерал,
И лев английский лапой сокрушал
Обидчика, сам прыгав на него!
И это Англию к Республике вело.
Где Кромвеля столкнулись чаянья,
Там Папу в немощном отчаяньи
В Пьемонте видели через окно,
Склоненным перед стойкостью послов.
Как же случилось, что с таких высот
Мы низко пали, роскошь накопив,
И у заваленных богатствами ворот
Нас миновали мысли и дела,
Завещанных нам Мильтоном основ.
Стихи.ру 19 апреля 2013 года
* QUANTUM MUTATA (лат.) -- Kак Много Изменилось
Свидетельство о публикации №113041900081