Ролф Якобсен. IV. Прошёптанное
Слова,
лишь кро-
шечные слова,
прошёптанные
почти бездыханно
для нас
как сломанные соломинки,
слова, лишённые света
и почти бесформенные,
слова среди деревьев,
крошки полу-слова,
скрытые в снах
для нас.
Среди всего великого –
такие крошечные слова,
которые можно спрятать
на внутренней стороне руки,
или мочке твоего уха,
маленькие слова,
у которых отняли свет,
как у зверьков
и трав.
(с норвежского)
LAVMЭLT
av Rolf Jacobsen
(fra “Nattsanger”)
Ord
bare smо
smо ord
og lavmэlt
nesten uten pust
for oss
som brukne strо
ord uten lys
og nesten uten form,
ord som hos trэr,
smо halv-ord
som i sёvn
for oss.
Mellem alt det store
smо, smо ord
о gjemme bort
pо baksiden av en hоnd
og ved din ёreflipp
smо ord
helt uten lys
som dyr
og gress.
Свидетельство о публикации №113032811547
"средь трав" просто не произнести((
Галина Иззьер 29.03.2013 04:12 Заявить о нарушении
Оно очень трудное для перевода. Метрику сохранить без потери образов невозможно. С травой там не так просто: во-первых надо как-то сохранить эти oss, lys, gress - хоть приближенно. Отсюда слова, трава,снах- нас и.т.д. С другой - там дословно totally without light as animals and grass. Поэтому средь или среди трав ну никак.
Валентин Емелин 29.03.2013 11:43 Заявить о нарушении
Валентин Емелин 29.03.2013 11:48 Заявить о нарушении
Ваше замечание слишком короткое (менее 5 символов).
Галина Иззьер 29.03.2013 19:35 Заявить о нарушении