Мария Плет. Заикание
Я услышал, как малыш соседский говорит невнятно, еле-еле
И спросил: - «На языке, должно быть, у тебя тяжёлые гантели?
Это заиканье постоянно, или только лишь при нашей встрече»?
Карапуз взглянул в глаза мне строго и ответил очень рассудительно:
Если б я молчал и заикался, это было б просто удивительно!
Перевод с немецкого 24.03.13.
Das Stottern
Ich hoerte stotternd sprechen uns'ren Nachbarjungen
Und fragte ihn zum Spass: „Hast du 'ne schwere Zunge?
Stotterst du immer so, oder nur hin und wieder?“
Spitzbuebisch sah der Knirps mich an und sagte schlicht:
„Nur wenn ich sprechen muss, nur dann, ansonsten nicht!“
Свидетельство о публикации №113032403473
Юрий Иванов 11 24.03.2013 20:21 Заявить о нарушении
Аркадий Равикович 24.03.2013 21:49 Заявить о нарушении
внуков поздновато заводить ещё детей, а потом вспомнил другие примеры, в частности Ваш...
С улыбкой...
Аркадий Равикович 24.03.2013 22:09 Заявить о нарушении