В. С. Высоцкий. Истома ящерицей Перевод на англ

Истома ящерицей ползает в костях,
И сердце с трезвой головой  не на ножах,
И не захватывает  дух на скоростях,
Не холодеет кровь  на виражах.

И не прихватывает  горло от любви,
И нервы больше  не внатяжку, - хочешь - рви,-
Провисли нервы, как веревки от белья,
И не волнует,  кто кого, - он или я.

   Я на коне,- толкани - я с коня.
   Только "не", только "ни"   у меня.

Не пью воды - чтоб стыли зубы - питьевой
И ни событий, ни людей не тороплю,
Мой лук валяется со сгнившей тетивой,
Все стрелы сломаны - я ими печь топлю.

Не напрягаюсь, не стремлюсь, а как-то так...
Не вдохновляет даже самый факт атак.
Сорвиголов не принимаю и корю,
Про тех, кто в омут головой,- не говорю.

    На коне,- толкни - я с коня.
    Только "не", только "ни" у меня.

И не хочу ни выяснять, ни изменять
И ни вязать и ни развязывать узлы.
Углы тупые можно и не огибать,
Ведь после острых - это не углы.

Любая нежность душу не разбередит,
И не внушит никто, и не разубедит.
А так как чужды всякой всячины мозги,
То ни предчувствия не жмут, ни сапоги.

    На коне,- толкни - я с коня.
    Только "не", только "ни" у меня.

Не ноют раны, да и шрамы не болят -
На них наложены стерильные бинты!
И не волнуют, не свербят, не теребят
Ни мысли, ни вопросы, ни мечты.

Свободный ли, тугой ли пояс - мне-то что!
Я пули в лоб не удостоюсь - не за что.
Я весь прозрачный, как раскрытое окно,
Я неприметный, как льняное полотно.

     На коне,- толкни - я с коня.
     Только "не", только "ни" у меня.

Ни философский камень больше не ищу,
Ни корень жизни,- ведь уже нашли женьшень.
Не вдохновляюсь, не стремлюсь, не трепещу
И не надеюсь поразить мишень.

Устал бороться с притяжением земли -
Лежу,- так больше расстоянье до петли.
И сердце дергается, словно не во мне,-
Пора туда, где только "ни" и только "не".

     На коне,- толкни - я с коня.
     Только "не", только "ни" у меня.

Перевод:
Vladimir Vysotskiy

A lizard-lassitude crawls over my breast,
The sober head is not at daggers with the heart,    
Full speeding now does not take away my breath,
The blood at steep turns won’t be turning cold and hard.   

And no lumps from love I’m having in the throat,
The nerves are ropes-like left after a washed lot,
The nerves are no more tensed – can torn be up with ease:
And I don’t bother if my rival ever wins.

     I ride high – if am pushed – shall be earthed,
     Everything has been swooshed - out of worth.      

I do not drink the ice-cold water numbing teeth,
And hasten neither people nor whatever events,
And my idle bow is a rotten stringing with, 
All arrows are burnt to keep off accidents.   

And no stresses, no passions would arise,
I scold madcaps - and now don’t accept the guys,
To mention not of all those foolhardy chaps.
Am not inspired with the very fact of raps.

     I ride high – if am pushed – shall be earthed,
     Everything has been swooshed - out of worth.       

There’s no wish to make a change, unravel tangles,
To tighten or to loosen knots is not a must.
There’s no need to double off any obtuse angles -
They are not angles at all if acute ones were passed.

There’s no tenderness that can delight the soul,
To be persuaded cannot be achievable goal.
And since the brain’s completely free of any “should”
I don’t feel pressure by the mind or by a boot.            

      I ride high – if am pushed – shall be earthed,
      Everything has been swooshed - out of worth.       

The scars don’t bother me, the wounds - they do not ache, -
There are the bandages on them, sterile and tight!
No thoughts, no questions I am taken by aback, -
They don’t disturb me anymore, and don’t excite.

The belt is loose or tight – to me it’s just the same!
I don’t deserve a bullet – not a proper aim,               
I am transparent as a sheet of safety glass,
And am unnoticeable like a linen made of flax. 

       I ride high – if am pushed – shall be earthed,
       Everything has been swooshed - out of worth.       

I do not look for the philosophers’ wise stone,
Don’t search for root of life – ginseng replaces it,
I don’t have dreams, have no wishes of my own,
And I don’t hope that the target can be hit.

I’m tired of the Earth’s attraction and the boost, –
Just lie to keep the greater distance from the noose. 
The heart itself seems not inside me anymore, -
It’s time to be where’s only “neither” and just “nor”.
    
       I ride high – if am pushed – shall be earthed,
       Everything has been swooshed - out of worth.      


Рецензии