Леон де Грейфф Эль сон

Эль сон*

Когда я шпарю танго на свирели,
Когда его я на тромбоне жарю,
Я не задумываюсь, что за люди в зале
И кто спасет меня от горького похмелья.
Еще свирели звуки не затихли -
Перебираю струны виуэлы
И вспоминаю, распевая кантилены,
Какие трубадуры раньше были…

Я не задумываюсь, что за люди в зале.
Мне нипочем в мой адрес славословье,
Но так же равнодушен я к злословью,
Когда я танго на тромбоне жарю,
Когда я отдуваюсь на гобое,
Когда я шпарю танго на свирели.

Я не задумываюсь ни о чем волшебном,
Когда при помощи глиссандо и арпеджо
Преображаю молодуху и сеньору -
Когда я танго на тромбоне жарю…
Когда я отдуваюсь на гобое,
Когда я флейту что есть сил голублю,
Не размышляю ни о мальве, ни о вульве,
ни о бургундском, ни о борделе -
Когда я шпарю танго на свирели

Когда рожок я приложу к губам
И засандалю в мавританский бубен,
То всякий звук другой мне недоступен –
Хоть в зале фыркают придурки иль сопят,
Иль академики из Левена храпят.

Когда я шпарю танго на свирели,
Или серьезно на бандуре зажигаю
Мою попутчицу-печаль я прогоняю,
Которая со мною с колыбели.

Когда я танго на тромбоне жарю,
Иль звуком лютни публику бужу,
Или на скрипке душу отвожу,
Я не задумываюсь, что за люди в зале.

А если укрощаю храп фагота,
Волынку если надуваю аж от пуза,
Когда я шпарю танго на свирели,
Когда тихонько в окарину дую
Не до молодух, не до сеньор мне - надоели 
(Пусть меня хвалят или негодуют,
Клянут иль просто беспокоят…)

Волынку если надуваю аж от пуза,
Ошибок не терплю и ничего не жду я -
Хоть Аполлон, хоть балабол передо мною,
Да пусть хоть это будет сама Муза
Чванливая или под властью хмеля,
Да хоть Луис де Гонгора-Арготе -
Когда я укрощаю храп фагота,
Когда я шпарю танго на свирели.

1955
* Сон – латиноамериканский музыкальный жанр, используемый в танцах и песнях.

Son (Cuando tango la zampo;a)

Cuado tango la zampo;a    
cuando tango el sacabuche,
jam;s pienso en quien me escuche
ni en quien me allane la mo;a.
Y as; la zampo;a ta;o,
pizzico as; la vihuela   
cantando mi cantinela
como trovero de anta;o... 

Yo no pienso en qui;n me escuche.
Yo no pienso en quien me loe
ni en quien el tal;n me roe
cuando tango el sacabuche,
cuando soplo en el ob;e,
cuando tango la zampo;a.

Ni en buscar el sortilegio
—con glisado tal o arpegioque
embelece a daifa o do;a,
cuando tango el sacabuche...
Cuando soplo en el ob;e,
cuando soplo en la dulzaina,
no pienso en boina ni en vaina;
ni en Burdeos o en Borgo;a
cuando tango la zampo;a—

Cuando soplo en la  dulzaina
y si percuto el adufe   
no pienso en que vozne o bufe 
ni el cretino ni el tontaina
ni el doctorado en Lovaina.
Cuando tango la zampo;a,
si pizzico en la
no me importa ni la murria
que me enerva y emponzo;a.

Cuando tango el sacabuche,
cuando raspo el bandol;n
ni cuando froto el viol;n,
yo no pienso en quien me escuche.

Si resoplo en el fagote,
si ta;o la cornamusa, 
cuando tango la zampo;a,
cuando soplo en la ocarina
no pienso en daifa ni en do;a
(si me alabe o me abomina,
si se enfada o se alborote...)

Si ta;o la cornamusa,
laude pido o doy excusa
jam;s, ni a Apolo ni al zote
ni a la mism;sima Musa
de alto copete o de mo;a,
ni a Luis de G;ngora Argote,
si resoplo en el fagote,
cuando tango la zampo;a.


Рецензии
Сергей - прекрасный перевод Ваш!!

Только зря Вы диакретику (знаки надстрочные)с оригинала не снимаете: сайт их не берет, и получается абракадабра вместо этих латинских букв. Хотела почитать оригинал, но не смогла из-за этого. Надо поискать в интернете Грейффа (знаю его только "на слух" - в смысле - "на слуху он".)

Приятно было познакомиться с Вами как с испанистом: нас тут мало очень. Но судя по Вашей "презентации" - Вы и китайский знаете?

Успехов Вам! - и ко мне заходИте на досуге!

А можно два замечаньица?

И кто спасет меня от горького похмелья. - Я бы здесь убрала слово "меня": было бы "энергичней", по-моему.

ни о бургундском, ни о борделе - а тут я бы "и" вставила, для ритма:

ни о бургундском и ни о борделе (не уверена, правда, допускает ли это русск. яз., но вставить - просится)

Спасибо за стих!

Елена Багдаева 1   11.07.2016 02:26     Заявить о нарушении
Сергей, меня вчера посетила мысль - а что, если перед флейтой поменять "отдуваюсь" на "выдуваю" - всё же с флейтой понежней надо бы (т.е. первый раз, в предыдущей строфе - "отдуваюсь", а второй - "выдуваю" - для разнообразия, типа..). Но Вам лучше видно: это такой шедевр у Вас получился, что нет слов...

Елена Багдаева 1   12.07.2018 19:39   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.