Эмили Дикинсон - Fr1715-J1651 по мотивам

Слово - Вдохновение
В трепете дано
Потому молчанием
Оно окружено
Или я ошиблась
Ведь любой  из нас
Этот плод запретный
С дрожью крал подчас.

В слове жизнь бьется
Смерти нету в нем
Цельное и дышит
Словно Дух - огнем
Выдохнет словами -
"В вены вдох  и к вам"
В снисхожденьи этом
Я Язык вам дам.


Emily Dickinson - J1651

A Word made Flesh is seldom
And tremblingly partook
Nor then perhaps reported
But have I not mistook
Each one of us has tasted
With ecstasies of stealth
The very food debated
To our specific strength   --

A Word that breathes distinctly
Has not the power to die
Cohesive as the Spirit
It may expire if He –
“Made  Flesh and dwelt among us ”
Could condescension be
Like this consent of Language 
This loved Philology.


Рецензии
I consider the Bible' words to be very important here for translation.
best regards,

lily

Лилия Мальцева   21.02.2013 00:32     Заявить о нарушении
Я с Вами согласен, но уж очень захотелось поиграться "вдохновением"

Саша

Саша Казаков   20.02.2013 03:51   Заявить о нарушении