Хиазм
Ich wollte eigentlich Chiasmen schreiben,
Die himmlisch klingen, aber irdisch bleiben.
Ich suchte also und ich fand.
Das Meiste ist bereits bekannt.
"Die Gier und wir - ist so wie ihr
Und aelter noch, als das Papier."
"Ein Mann, ein Weib – Isold, Tristan."
Das kennt ja auch schon jedermann.
Noch etwas altes, nicht von mir:
"Heiss war die Nacht - kaltblond das Bier."
"Lichter Moment der Schlaefrigkeit:
Die Ewigkeit verliert die Zeit."
Zeitlos beschwingt, fall ich ins Bett.
Das ist doch wieder ein Sonett!
Подстрочник
Хиазм
Я хотела написать хиазмы,
Звук небесное, а земное содержании.
Так что я искала и нашла.
Большинство из них уже известны.
"Жадность и мы - это то, как вы
И даже старше, чем бумага."
"Мужчина, женщина - Исольда, Тристан."
Это все уже знаком. Не новый.
Что-то старое, не мое:
"Ночь была горячая - блондинка-холодно пиво".
"Ясный момент сонливости:
Вечность теряет время".
Безвременно в приподнятом настроении, я падаю в кровать.
Но, то есть сонет - опять!
Свидетельство о публикации №113020805929
die Deutsch verstehen, werden vom Gedicht ebenso wie ich Spass haben.
Mit besten Gruessen
Аркадий Равикович 10.02.2013 12:30 Заявить о нарушении
ну да, я и теория литература были часто не в согласии.
Но, хиазмы по-русский нашла там:
Ф. Тютчев:
Упразднен ум и мысль осиротела.
http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-3253.htm
С улыбкой
Ира Свенхаген 10.02.2013 19:56 Заявить о нарушении