Theodor fontane 1819-1888 der alte musikant-старый
Снискал у публики признанье
В младые годы мой талант,
Теперь я удостоен званья
"Бродячий старый музыкант".
Толпы я слышу комплименты,
А звон монет - мой гонорар,
Кладу гроши-аплодисменты
В потертый,старенький футляр.
Ах!не вернуть мне дней тех юных,
Не повернуть и годы вспять,
Но от изменчивой Фортуны,
Не внемлющей печальным струнам,
Я буду счастье ожидать!
/перевод с немецкого 04.01.2013/
DER ALTE MUSIKANT
(Aus einer Novelle)
Jung, in den hohen Spielmannsorden
Trat ein ich, weil es mir gefiel,
Nun »alter Musikant« geworden,
Zieh' ich umher mit meinem Spiel.
Um schweift mein Aug', um geht der Teller,
Ein Scherflein, zoegernd, foellt hinein,
Ich nehme meinen Beifalls-Heller
Und muss es noch zufrieden sein.
Ach, hingeschwundne junge Tage,
Nie wieder kehrt ihr mir zurueck, -
Und doch an Frau Fortunas Schlage,
So fruchtlos Bitten auch und Klage,
Harr' ich noch immer auf mein Glueck.
Theodor Fontane
Aus der Sammlung Lieder und Spr;c
Свидетельство о публикации №113020403548
"Но от изменчивой Фортуны,
Не внемлющей печальным струнам,
Я буду счастье ожидать!"
Спасибо большое.Хотелось бы послушать исполнение "старого бродячего музыканта". Желаю Вам больших творческих достижений .
Екатерина Шушковская 04.04.2013 10:35 Заявить о нарушении
Александр Гантман 04.04.2013 10:41 Заявить о нарушении
Ностальгия, однако...
Екатерина Шушковская 04.04.2013 11:01 Заявить о нарушении