Ветер дует, дует, дует...
Ветер дует, дует, дует,
превращаясь в ураган…
Он меня ко всем ревнует,
но любовь его обман.
Для него любовь, как унтер-
офицерская вдова*,
ведь любовь его - цугундер*,
а по-нашему – тюрьма.
Она жуткая, как омут,
как удавка, как капкан…
Я могу уйти к другому,
но любовь я не предам.
…И пусть ветер дует, дует,
превращаясь в ураган,
и пусть он меня ревнует,
я ему любовь отдам…
Примечания:
унтер-офицерская вдова* - фраза из пьесы Н.В.Гоголя «Ревизор»;
это выражение применяется по отношению к неосмотрительному человеку,
который в результате своих необдуманных действий сам себя наказал, то есть «сам себя высек»;
цугундер* - тюрьма, расправа;
Свидетельство о публикации №113011405908