Райнер Мария Рильке. Колеблются жизни весы
Unstete Waage des Lebens
immer schwankend, wie selten
wagt ein geschicktes Gewicht
anzusagen die immerfort andre
Last gegenueber.
Drueben, die ruhige
Waage des Todes.
Raum auf den beiden
verschwisterten Schalen.
Gleichviel Raum. Und daneben,
ungebraucht,
alle Gewichte des Gleichmuts,
glaenzen, geordnet.
Колеблются жизни весы
в вечном сомнении – редко
отважится ловкая гиря
объявить вес груза напротив –
так он изменчив.
А вот – спокойные
смерти весы.
Обе чаши-сестры
пусты.
РАвно пусты. А рядом стоят,
никому не нужные,
блестящей шеренгой,
гири рАвнодушия.
Свидетельство о публикации №112123105271
Суета...
Jawohl - Мечта!
----------------
Пардону просим!
))
Ал Еф 30.04.2017 13:54 Заявить о нарушении
Я отклик не туда оставил,потом напишу,Вам очень нужно 200 баллов,с уважением,Олег
Олег Дегтярёв 04.06.2017 18:25 Заявить о нарушении
Колесникова Наталья 04.06.2017 22:19 Заявить о нарушении