The Marmozet - перевод с англ

        Джозеф Хилэр Беллок
           (1870 – 1953)


          "Обезьяна"

Приматы - Человек и Обезьяна
Разве есть виды ближе на земле;
Но Обезьяны ещё как-то выживают,
А Люди вырождаются уже.


     © Елена Дембицкая    


       "The Marmozet"

The species Man and Marmozet
Are intimately linked;
The Marmozet survives as yet,
But Men are all extinct.


Рецензии
вариант:

В номенклатуре родовой
Мы всех к мартышкам ближе;
Мартышек род пока живой,
А род людской не выжил.

С приветом

Любовь Храпешко   13.12.2012 21:56     Заявить о нарушении
Ну, пока еще жив род людской )))

Елена Дембицкая   13.12.2012 22:17   Заявить о нарушении
But Men are all extinct

Любовь Храпешко   13.12.2012 22:52   Заявить о нарушении
У этого слова есть и другие значения, кроме "вымерший", например "угасающий" или "затухающий"

Как вариант ответа на ваш перевод:

Нет, жив еще наш род людской, ведь, что б иначе вышло -
Рецензию мне написал не Человек... Мартышка?!

С приветом )

Елена Дембицкая   13.12.2012 23:34   Заявить о нарушении
extinct
(ek stiŋkt′, ik-)
adjective

1. having died down or burned out; extinguished: an extinct fire
2. no longer active: an extinct volcano
3. no longer in existence or use; specif., having no living descendant: an extinct species
4. that no living person holds or can claim: said of offices, titles, etc.
5. no longer spoken as a native language

Любовь Храпешко   13.12.2012 23:58   Заявить о нарушении
Копировать значения со словаря я не буду...
Всего хорошего.

Елена Дембицкая   14.12.2012 00:01   Заявить о нарушении
И Вам
С теплом

Любовь Храпешко   14.12.2012 00:36   Заявить о нарушении
Вторая строчка выбивается ритмически, можно так:
«Есть разве виды ближе на Земле?»

Максим Валюх   05.06.2023 13:30   Заявить о нарушении