Фридрих фон Логау. Красота

Friedrich von Logau.(1604-1655).Schoenheit.

Естественные краски хороши; наивен тот, кто краске доверяет.
Лень, глупость и ничтожество души от взглядов часто краска укрывает!

Перевод со старого немецкого 7.12.12.

Schoenheit.

Trau der Farbe nicht zu viel; was Natur so schoen gebildt,
Drunter hat sich Geilheit, Pracht, Thorheit, Faulheit offt verhuellt.

Friedrich von Logau


Рецензии
Спасибо, Аркадий! - Отлично!-
Одни наносят краски,
Друние носят маски!

С улыбкой, Юра.

Юрий Иванов 11   09.12.2012 11:36     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.