Фридрих фон Логау. Христианская любовь
Одна нужда у Долгоносика — не жизнь!
Все говорят: «Хоть помирать ложись!
Вот если б христианскою любовью богат он был -
То спасся от нужды и горе-то избыл!»
Бедняга бросился на поиски — обидно,
Но спряталась ОНА — нигде не видно!
Он в поисках суды все обошёл,
Но и в судах ЕЁ он не нашёл.
Лишь за спиною слышал, раз должно быть тыщи:
- Кто эта дама, что бедняк здесь ищет?
Перевод со старого немецкого 2.12.12.
Christliche Liebe.
Ptochus lag in tausent Noethen,
Die ihn draengten biss auffs toedten;
Solte Christen-Liebe haben,
Sich zu retten, sich zu laben;
Liess sie hin und wieder suchen,
Weil sie sich ietzt sehr verkrochen;
Liess sie suchen bey Gerichten,
Fand sie aber da mit nichten;
Muste hoeren, das man sagte:
Was das wer, wo nach er fragte?
Friedrich von Logau
Aus der Sammlung Desz anderen Tausend 10. Hundert
Свидетельство о публикации №112120206256
Успехов!
Плет Мария 03.12.2012 23:44 Заявить о нарушении
остаётся гадать!
С улыбкой
Аркадий Равикович 03.12.2012 23:55 Заявить о нарушении
Плет Мария 04.12.2012 00:22 Заявить о нарушении