Чарльз Буковски. Меланхолия
меланхолии.
что до меня – то я корчусь
на грязных про́стынях
вперившись в никуда
сквозь голубые стены.
я сроднился с меланхолией
так,
что рад ей, как последний
дурак
вот 15 минут пострадаю
о потерянной рыжей,
говорю: О боже,
делаю это
со страдающей рожей,
ничто не поможет,
потом я встаю,
ОМЫТЫЙ,
как новый,
хоть мне
так же хреново.
это кара за то, что послал
религию в зад.
а надо было послать ту рыжую
в зад,
туда, где мозги у неё,
где масло
и хлеб её
где...
но нет – каюсь
в этом теперь:
эта рыжая – просто одно
звено
в длинной цепи
потерь...
вот по радио слушаю барабанный гром, и
скалюсь:
что-то и вправду со мной не то,
меланхолии кроме.
(с английского)
MELANCHOLIA
by Charles Bukowski
the history of melancholia
includes all of us.
me, I writhe in dirty sheets
while staring at blue walls
and nothing.
I have gotten so used to melancholia
that
I greet it like an old
friend.
I will now do 15 minutes of grieving
for the lost redhead,
I tell the gods.
I do it and feel quite bad
quite sad,
then I rise
CLEANSED
even though nothing
is solved.
that's what I get for kicking
religion in the ass.
I should have kicked the redhead
in the ass
where her brains and her bread and
butter are
at ...
but, no, I've felt sad
about everything:
the lost redhead was just another
smash in a lifelong
loss ...
I listen to drums on the radio now
and grin.
there is something wrong with me
besides
melancholia.
Свидетельство о публикации №112111601245
Очень обдуманный подбор слов,
читать увлекательно.
Docking The Mad Dog 28.03.2017 23:11 Заявить о нарушении
Валентин Емелин 28.03.2017 23:37 Заявить о нарушении