Theodor Fontane 1819-1888 Und alles ohne Liebe Все
"О Эльза,радость,дочь моя!
К чему тоска,отчаянье,
Жить с мужем можно не любя,
Без чувств и обожания.
Как много выбрали мужей,
Чтоб не быть в девках вечно,
Довольны участью своей,
Но - без любви,конечно.
И вот уже у алтаря
В фате,с улыбкой музы
С супругом будущим дитя
Судьбы скрепила узы;
Краснела Эльза за себя,
За этот шаг беспечный:
Пред ней без радости стезя
И - без любви,конечно.
А муж ее дружил с вином
И обожал рулетку,
Она же плакала тайком,
Росли в печали детки.
Он Эльзу бил,домой придя,
Ругался бесконечно.
Возможно,терпят так любя,
Но - без любви,конечно.
О как хотелось прочь уйти,
Но если бы не дети,
Искала,мучаясь,пути
К любви своей на свете,
Но снова,снова льстит она,
Взамен на бессердечность,
И говорит:"Любовь моя",
Но - не любя,конечно.
Die Mutter spricht:"O Else mein,
Wozu dies Gr;men und H;rmen?
Man lebt sich ineinander ein
Auch ohne viel zu schw;rmen;
Wie manche nahm schon ihren Mann,
Dass sie nich sitzen blieben,
Und d;nkte sich im Himmel dann,
Und - alles ohne Liebe.
Jung-Else h;rt"s.Sie schloss das Band,
Das ewge,am Altare,
Und l;chelnd nahm des Gatten Hand
Den Kranz aus ihrem Haare;
Ihr war"s als ob ein gluhend Rot
Sich auf die Stirn ihr schriebe,
Sie gab ihr Alles,nach Gebot,
Und - alles ohne Liebe.
Der Mann ist schlecht:er liebt das Spiel
Und guten Trank nicht minder,
Sein Weib zu Hause weint zu viel,
Und ewig schrein die Kinder;
Sp;t kommt er Heim,er kost,er schl;gt,
Nachgiebig jedem Triebe;
Sie tr;gt,wie nur die Liebe tr;gt,
Und - alles ohne Liebe.
Sie w;nscht sich oft,es w;r vorbei,
Wenn nicht die Kinder waren,
So aber sucht sie stets aufs neu,
Zum guten es zu kehren;
Sie schmeichelt ihm,und ob er dann
Auch kalt beiseit sie schiebe,
Sie nennt ihn "ihren liebsten Mann",
Und - alles ohne Liebe.
Свидетельство о публикации №112111601046
Вольфганг Акунов 20.09.2013 03:00 Заявить о нарушении
Александр Гантман 21.09.2013 02:02 Заявить о нарушении