Ира Свенхаген. Серое
Неразлучимы меж собой бюрократИя и Германия.
БюрократИя грязной серою стеной
Опасно нависает над страной
В сопровожденьи серого непонимания.
Она рисует серым улицы и парки.
Она — в жилых домах и старом замке.
Раскинувшись до гор Афганистана
Людей уродует собою постоянно.
Проходит серою стеною повсеместно -
И в Интернете и на встречах с прессой
Под маской серою напыщенной условности,
Хоть гордо, но без признаков духовности.
Германия — из серой убеждённости,
Из серых амтов* и слепой покорности.
*амт (нем) — ведомство, госучреждение
Перевод с немецкого 4.11.12.
Grau
Das deutsche Amt
War immer eine riesengrosse graue Wand.
Sie laeuft gefaehrlich durch das Land.
Mit boesem grauen Unverstand.
Sie faerbt die Strassen und den Himmel grau.
Sie steckt im Schloss- und Wohnungsbau.
Sie zieht sich bis Afghanistan.
Sie tuencht die Menschen haesslich an.
Die graue Wand ist ueberall.
Im Internet. Beim Presseball.
Sie traegt das graeuliche Gesicht
Mit Stolz und ohne Geisteslicht.
Deutschland ist graue Zuversicht.
Aus grauem Amt und Buergerpflicht.
Свидетельство о публикации №112110405661
Юрий Иванов 11 04.11.2012 22:33 Заявить о нарушении
Аркадий Равикович 04.11.2012 22:51 Заявить о нарушении