Emily Dickinson. Success. Russian translation
Победа
Кто не познал победы,
Сочтет ее за мед, -
Божественность нектара
Лишь страждущий поймет.
Никто из победивших
Не сможет осознать,
Какое же победе
Определенье дать.
Лишь тот, кто побежден,
Кто в муках умирает
Под звуки вражьих труб, -
Тот суть победы знает.
Emily Dickinson
Success
Success is counted sweetest
By those who ne'er succeed.
To comprehend a nectar
Requires sorest need.
Not one of all the purple host
Who took the flag to-day
Can tell the definition,
So clear, of victory,
As he, defeated, dying,
On whose forbidden ear
The distant strains of triumph
Break, agonized and clear.
Свидетельство о публикации №112092502151