С весенними чувствами отправляю Цзыаню из Юй Сюань
Уступы из камня круты.
Иду я как будто спокойна,
но горько, что рядом не ты .
Льды в дальнем ущелье всё тают-
и звуки так дивно чисты.
Снега на вершинах блистают:
за "яшмовым обликом" - ты.
Не слушайте песен вульгарных,
болея весной от вина.
Не ждите гостей бесшабашных-
не в играх сокрыта вина.
Не камню подобен, а соснам
наш вечный с тобою союз:
повязан парением тесным,
теперь не порвать этих уз.
Мы встретимся - пусть одиноко
иду на исходе зимы,
но мы не отступим от срока-
в средине осенней луны.
Подарком, а может приветом
смягчу я разлуку, тиха.
Вот слезы, пронизаны светом,
упали на строки стиха.
Комментарий и перевод Евгения Захарова http://www.stihi.ru/2012/08/25/7193
благодаря которому появился и мой вариант)))
Свидетельство о публикации №112083004450
Валентин Емелин 30.08.2012 22:50 Заявить о нарушении
Юлия Ви Комарова 31.08.2012 00:34 Заявить о нарушении
Валентин Емелин 31.08.2012 01:47 Заявить о нарушении
Юлия Ви Комарова 31.08.2012 01:54 Заявить о нарушении
Насчет шашек - у него есть 'играть' - у Вас нет, поэтому сразу Василий Иванович вылезает :) Ну типа поставили свои шашки в угол и.т.д. Да и облавные шашки, кхм - все-таки го - устоявшееся название
Валентин Емелин 31.08.2012 02:25 Заявить о нарушении