Лессинг Г. Э. Любовь
Без любви
Прожил бы кто как может,
Сутью — человеком оставаясь,
Только не мужчиной.
О, Любовь!
Согрей мне жизнь собою
И не устраняй кровИ волненье,
Устраняй к тебе самой преграды.
Тосковать
По ласкам — сделай долгом,
Но не пребывать в тоске извечно -
Чужд нам долг такой!
Перевод с немецкого 19.08.12.
Die Liebe.
Ohne Liebe
Lebe, wer da kann.
Wenn er auch ein Mensch schon bliebe,
Bleibt er doch kein Mann.
Suesse Liebe,
Mach mein Leben suess!
Stille nie die regen Triebe
Sonder Hindernis.
Schmachten lassen
Sei der Schoenen Pflicht!
Nur uns ewig schmachten lassen,
Dieses sei sie nicht.
Gotthold Ephraim Lessing
Свидетельство о публикации №112081903607