Elton John Nikita перевод-адаптация Кристина
http://www.youtube.com/watch?v=Tg-Q-Acv4qs (http://www.stihi.ru/)
Кристина* (перевод-адаптация)
Мой, Кристина, городок
От тебя, конечно же, далёк,
Но, пройди весь шар земной
И не найдёшь такой души родной.
Видел я тебя давно:
Куклы в ряд сидели на столе
С глазами, словно лёд в огне,
Живое сердце в снежной кабале.
О, Кристина, тебе и во сне
Не попасть ко мне домой.
Мне не обняться никогда с тобою,
Кристина, как дочь ты мне.
Но, Кристина, вдруг произойдёт
В судьбе счастливый поворот?
Кукол посадив на стол в ряды,
О нет, Кристина, не знаешь ты.
Помнишь ли ты обо мне?
Видела ли письма, что тебе писал?
Смотришь ли ты ночью вверх,
Кристина, чтобы звёздный видеть бал?
Но если час придёт,
Двери распахнутся в мир большой
И выбор будет за тобой,
Зри на восток и друга обретёшь.
О, Кристина, тебе и во сне
Не попасть ко мне домой.
Мне не обняться никогда с тобою,
Кристина, как дочь ты мне.
Но, Кристина, вдруг произойдёт
В судьбе счастливый поворот?
Кукол посадив на стол в ряды,
О нет, Кристина, не знаешь ты.
-------------------------------
* В русскоязычных традициях Никита – мужское имя, в то же время все буквы этого имени имеются в женском имени КрИсТИНА, тем более, что так зовут племянницу и крестницу автора перевода, которая живёт в Москве, далеко на запад от адреса автора перевода, и с которой он действительно давно не виделся.
2004 г.
Nikita
Hey Nikita is it cold
In your little corner of the world?
You could roll around the globe
And never find a warmer soul to know
Oh I saw you by the wall
Ten of your tin soldiers in a row
With eyes that looked like ice on fire
The human heart a captive in the snow
Oh Nikita you will never know anything about my home
I'll never know how good it feels to hold you
Nikita I need you so
Oh Nikita is the other side of any given line in time?
Counting ten tin soldiers in a row
Oh no, Nikita you'll never know
Do you ever dream of me?
Do you ever see the letters that I write?
When you look up through the wire
Nikita do you count the stars at night?
And if there comes a time
Guns and gates no longer hold you in
And if you're free to make a choice
Just look towards the west and find a friend
Свидетельство о публикации №112080106436
Матвей Песегов 30.01.2021 18:01 Заявить о нарушении
Что Вы преподаёте?
В этом переводе есть немного «отсебятины».
Russians Стинга - интересная для перевода песня, хотелось бы попробовать её перевести, когда появится возможность.
Иван Яков 30.01.2021 23:07 Заявить о нарушении
Матвей Песегов 31.01.2021 05:06 Заявить о нарушении