Planet P Project - The Stranger
Прослушать:
http://youtu.be/WJf5JLflrgo
---------------------------------------
Павлов Андрей Викторович
СТРЕЙНДЖЕР ИЛИ ПОСТОРОННИЙ
Эквиритмический перевод
композиции «The Stranger»
Planet P Project, Tony Carey
Один в пустой комнатушке,
Дом, на дорогу окно,
Свои пожелтевшие вырезки
Листает, кладет под сукно.
Он знает, что мир не такой, каким кажется,
И ах, ах, ах, мечты,
В нем еще кто-то есть.
Он подавляет эмоции,
Стирает он их с лица.
Свои секреты тасует он,
Скрытые в тайных местах.
И никто не узнает, где стрейнджер пройдет,
И ах, ах, ах ты знаешь,
Это никого не волнует.
Его зовут – он приходит,
Он делает то, что должен,
Он живет не для покоя
И он горд, что он быть достоин
Одним из счастливых, удачливых, избранных и совершенных людей,
Он стрейнджер,
И он с нами снова.
И никто не узнает, где стрейнджер пройдет,
И ах, ах, ах ты знаешь,
Это никого не волнует.
Да, никого не волнует.
Его зовут – он приходит,
Он делает то, что должен,
Он живет не для покоя
И он горд, что он быть достоин
Одним из счастливых, удачливых, избранных и совершенных людей,
Он посторонний,
И он с нами снова.
Из долины среднего Рейна
К пустыням Ирана,
Из пункта с названием Джонстаун
До места встречи клана,
И никто не узнает, где стрейнджеры будут
И ах, ах, ах ты знаешь,
Они всегда там, где надо,
Там, где нужны.
Их зовут – они приходят,
Они делает то, что нужно,
Они живут не для покоя,
Они горды, что они быть достойны
Одними из счастливых, удачливых, избранных и совершенных людей,
Посторонние,
Они с нами снова.
Да, стрейнджеры,
Они с нами снова.
Март – июнь 2012 г.
http://shizgara.su/stars/Planet_P_Pink_World.html
===============================
Planet P Project
THE STRANGER
Songwriters:
Reinhard Besser, Franz Joachim Keil,
Klaus Luley, Tony Carey
He sits alone in a one small room
Of a shabby railroad flat
He reads his yellowed clippings
Folds them up and puts them back
He knows that the world's not the place that it seems
And oh, oh, oh sweet dreams
There's somebody there
He stifles his emotions
And he wipes them from his face
He shuffles around his secret things
Hidden in their secret place
And nobody knows where the stranger will go
And oh, oh, oh you know
That nobody cares
And he comes when he's summoned
And he does what must be done
And he lives for the movement
He takes pride in being one
Of the lucky and the chosen and the perfect men
And the stranger
Is with us again
And nobody knows where the stranger will go
And oh, oh, oh you know
That nobody cares
No nobody cares
And he comes when he's summoned
And he does what must be done
And he lives for the movement
He takes pride in being one
Of the lucky and the chosen and the perfect men
And the stranger
Is with us again
From a valley in the Rhineland
To the deserts of Iran
From a village they called Jonestown
To a meeting of the clan
No one can know where the strangers will go
And oh, oh, oh you know
They'll always be there
They'll always be there
And they come when they're summoned
And they do what must be done
And they live for their movement
They take pride in being some
Of the lucky and the chosen and the perfect men
And the strangers
Are with us again
Yes the strangers
Are with us again
Из альбома «Pink World»
проекта «Planet P Project»,
Тони Кэйри (1984)
Текст:
Свидетельство о публикации №112070805304