Генрих Гейне, В твоём сердечке
***
Es liegt der heisse Sommer
Auf deinen Waengelein;
Es liegt der Winter, der kalte,
In deinem Herzchen klein.
Das wird sich bei dir aendern,
Du Vielgeliebte mein!
Der Winter wird auf den Wangen,
Der Sommer im Herzen sein.
***
В маленьком твоём сердечке
Спит холодная зима,
А на щёчках словно печка
Лета полоса сама.
Но я знаю, дорогая,
Ты изменишь облик свой!
В сердце лето заиграет,
Щёчки будут жить с зимой.
Свидетельство о публикации №112052808968
Mit `nem Laecheln
Olja
Солнышко Вечернее 28.05.2012 23:32 Заявить о нарушении
Что переводом, вроде бы, зовётся!
Без Оли Барц ко мне б пришла расплата,
Забрав с собой давно сиянье Солнца...
Но лето послезавтра наступает
И новые событья предвещает,
С которыми пойдём вперёд опять,
Чтоб трудности Судьбы всей покорять!
Виктор
Виктор Подольский2 28.05.2012 23:56 Заявить о нарушении