Генрих Гейне, В твоём сердечке

 
***

Es liegt der heisse Sommer
Auf deinen Waengelein;
Es liegt der Winter, der kalte,
In deinem Herzchen klein.

Das wird sich bei dir aendern,
Du Vielgeliebte mein!
Der Winter wird auf den Wangen,
Der Sommer im Herzen sein.


***

В маленьком твоём сердечке
Спит холодная зима,
А на щёчках словно печка
Лета полоса сама.

Но я знаю, дорогая,
Ты изменишь облик свой!
В сердце лето заиграет,
Щёчки будут жить с зимой.


Рецензии
Viktor, ein kleines und feines Gedichtchen und genauso ist auch die Uebersetzung!
Mit `nem Laecheln

Olja

Солнышко Вечернее   28.05.2012 23:32     Заявить о нарушении
Лишь Ты одна в творенье виновата,
Что переводом, вроде бы, зовётся!
Без Оли Барц ко мне б пришла расплата,
Забрав с собой давно сиянье Солнца...

Но лето послезавтра наступает
И новые событья предвещает,
С которыми пойдём вперёд опять,
Чтоб трудности Судьбы всей покорять!

Виктор

Виктор Подольский2   28.05.2012 23:56   Заявить о нарушении

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →