Кракен диптих

               1


побиралась в метро в одежде монашки
исчезла на год, появилась с коляской.
что в башке у неё, какие букашки –
хочешь, придумай драму, а хочешь – сказку.

что открыто: образы, символы, знаки
толкователей нет, но многие судьи
а во тьме свернул свои щупальца кракен
в герметично закрытом для всех сосуде.

мелкий кракен на воле разбухнет в монстра
словно китайское полотенце в ванной.
всей картины не видно – но виден остров
чьей-то бедной квартиры и ссоры пьяной.

проявился шалман, лихая бабёнка
в искривлённом пространстве чёрной обиды,
и давно, ни в подряснике, ни с ребёнком
героини нашей в вагонах не видно.

только дело не в том, гадаю ли, брежу,
просто, правды не скажут – скорей убьются.
слышат люди в метро удары и скрежет,
снаружи к стёклам липнут присоски – с блюдце.


               2


без страстей не растёт зародыш в реторте,
но окрепнет в толпе – уничтожит поезд.
а то возьмёт и выкинет такой фортель:
протиснет щупальца в чью-нибудь совесть.

вон по виду спортсмен, а внутри – калека,
у того вон усы переходят в бивни.
словно кистью работал здесь Френсис Бэкон –
искажённые лица в подтёках ливня.

криминальные связи, семья, модели
поведения в стае, законы прайда.
и не знает никто, как на самом деле,
потому что у каждого своя правда

и прекрасный слоган: коллегам – по яме,
и чем выше, тем с этим лучше и лучше.
люди шныряют быстрыми муравьями.
носят подкормку прямо к гигантской туше.

плюс алхимия, плюс разбитая склянка,
плюс керамбит, сверкнувший в дворовой драке.
тело болью вывернуто наизнанку...
чёрные ливни... в ливнях приходит – кракен.


Рецензии
Я в метро покататься обычно рада -
да простит меня католический Краков;
но меня там щупают, и не только взглядом
Змей Горыныч, король Сигизмунд и кракен.

Полотенце в ванной разбухло в такое,
что вовек не приснится даже полякам...
Но меня оботрут, как только помоют, -
Змей Горыныч, король Сигизмунд и кракен.

Ввечеру сверкнёт ятаган в шалмане,
Френсис Бэкон намалюет какую-то бяку...
Я забуду про всё, пообщавщись с вами:
Змей Горыныч, король Сигизмунд и кракен.

Дверь открыли, и один другого противней,
санитары друг другу делают знаки.
Мы им всё-таки врежем по усам и по бивням -
Змей Горыныч, король Сигизмунд и кракен!

Вита Штивельман   09.07.2012 04:45     Заявить о нарушении
Симпатичная пародия Вита. Но про утехи дядюшки Фрейда - это у Миши Замятина стих, а у меня абстрактная социалка. Вы кстати работы Френсиса Бэкона видели?

Игорь Гонохов   09.07.2012 20:05   Заявить о нарушении
Спасибо :)
Ну это же я на вас обоих напала.
Я просто прочла сначала Мишино стихотворение, потом Ваше.

А Френсиса Бэкона я всерьёз посмотрела после прочтения стиха.

Вита Штивельман   15.07.2012 21:25   Заявить о нарушении
На это произведение написано 11 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.