Из Эмили Дикинсон 511
If you were coming in the Fall,
I'd brudh the Summer by
With half a smile, and half a spurn,
As Housewives do, a Fly.
If I could see you in a year,
I'd wind the months in balls -
And put them each in separate Drawers,
For fear the numbers fuse -
In only Centuries, delayed,
I'd count them on my Hand,
Substracting, till my fingers dropped
Into Van Dieman's Land.
If certain, when this life was out -
That yours and mine, should be
I'd toss it yonder, like a Rind,
And take Eternity -
But now, uncertain of the length
Of this, that is between,
It goads me, like the Goblin Bee -
That will not state - its sting.
Когда б ты осенью пришел –
Я б лето прогнала.
Игриво, с легкою душой –
Как муху со стекла.
Когда б мне год осталось ждать –
Я б месяцы в клубки
Плела, и чтоб не растерять –
Вязала б в узелки.
Когда б столетья ждать пришлось
Считала бы века,
Бросая в печь за горстью горсть –
До немоты в руках.
И если в Вечности грядет
Делить с тобой альков –
Очистила б забвенья плод,
От жизни покровов.
Пока же данный мной обет
Сокрыт в окрестной мгле –
Отдам терзать себя судьбе,
Не жалящей пчеле.
Свидетельство о публикации №112052208944