Ира Свенхаген. Конец марта
Уж солнце светит ярко, словно летом,
Но на деревьях нету зелени пока.
У птичьего спросил я косяка:
- «Куда?» Но птицы не спешат с ответом.
На небе грустно серп Луны затих,
Звездой он охраняем одинокой,
Но от моих миров они далёки.
Живут лунатики в фантазиях моих.
Встают туманы по утрам со всех сторон.
Трава – сырая. На дорожке узкой
Лишь прошлогодний лист иссиня-тусклый –
Свидетель смены годовых времён.
Ночь холодна. Знать дождик ожидается.
Лишь редкий пешеход по городу шатается.
Перевод с немецкого 9.05.12.
Ende Maerz
Die Sonne scheint schon wie an Sommertagen.
Aber die Baeume tragen noch kein Gruen.
Die Voegel zieh`n.
Wohin? Das wollen sie nicht sagen.
Am Himmel waechst ein Sichelmond.
Bewacht von einem hellen Stern.
Beiden ist meine Welt so fern.
Der Mond ist nur mit Fantasie bewohnt.
Am Morgen steigen Nebel auf.
Das Gras ist nass.
Ein Blatt, braun-blass,
Erinnert an den Jahreslauf.
Noch sind die Naechte kuehl, es fehlt der Regen.
Nur bunte Menschen, die sich seltsam durch die Stadt bewegen.
Свидетельство о публикации №112050901143
Теперь уже мая. Время бежает, как безумный.
С теплом
Ира Свенхаген 09.05.2012 11:00 Заявить о нарушении
Аркадий Равикович 09.05.2012 16:47 Заявить о нарушении