The Telephone - перевод с англ
Джозеф Хилэр Беллок
(1870 – 1953)
Вечером Лондон звучал миллионами фраз, ну а я
Был одиноким как небо с его миллионами звёзд.
Голос услышал твой. Ах! Так и Солнце для нас,
Люди что звёзды - их много, оно - лишь одно.
© Елена Дембицкая 2012г.
«The Telephone»
by Hilaire Belloc
To-night in million-voiced London I
Was lonely as the million-pointed sky
Until your single voice. Ah! So the sun
Peoples all heaven, although he be but one.
Свидетельство о публикации №112043004962
Вчерашней ночью в Лондоне многоголосом
Был одинок под небом я белёсым,
Пока тебя не услыхал. Ах!Так и солнце - ведь оно
Всем людям светит, хоть совсем одно.
Малость "подправил"(да простит меня Бэллок) - но примерно так. Хотя, конечно, можно ещё посидеть - помучиться!С теплом, Юра.
Юрий Иванов 11 16.01.2016 09:53 Заявить о нарушении
Елена Дембицкая 16.01.2016 15:35 Заявить о нарушении
Юрий Иванов 11 16.01.2016 15:43 Заявить о нарушении