Ира Свенхаген. Вокзал Зоосад
Ложится тень на скверы метрополии,
Застыл на светофоре красный свет.
Уже внимания к постройкам блочным нет,
А зданья новые – существенно поболее.
Как в океане исчезают острова –
Разительно меняются окрестности,
Тому причиной – недостаток средств, увы,
Другие и не помним мы слова.
Старинный лабиринт, в нём граффити кругом,
Оранжевый У-девять, и У-два идёт нах ост*,
Шатающийся дьявол охраняет пост.
Незрячие часы ведут обратный счёт.
За домом парк, куда не проникает взгляд,
Заброшенный вокзал с табличкой «Зоосад».
*нах ост(нем) - в восточном направлении, на восток.
У-девять(U9) и У-два (U2) - маршруты подземки.
Перевод с немецкого 20.04.12.
Ира Свенхаген
Bahnhof Zoo
Ein Schatten legt sich auf die Strasse.
Die Ampel steht auf rot.
Ein Haeuserblock erhaelt sein Gnadenbrot.
Die neuen Haeuser haben andre Masse.
Rasant veraendern sich die Orte
Die hinter einer Mauer eingefroren waren.
Abriss und Sparen.
Sogar fuer die Erklaerung fehlen Worte.
Das alte Labyrinth mit alten Spuren.
U 9 orange – U 2 in Richtung Osten.
Ein torkelnder Diabolo auf seinem Posten.
Rueckwaerts ticken die alten blinden Uhren.
Dahinter liegt der Park und um die Ecke ist ein Studio.
Verdorbner alter Bahnhof Zoo.
Свидетельство о публикации №112042011399
ну да, обновление и преобразование Берлина является стресс, грязь и неприятное чувство.
С неистощимый юмором
Ира Свенхаген 21.04.2012 09:13 Заявить о нарушении
es, wenn im oeffentlichen Verkehr der Fahrer nicht ueber veschobene Haltestelle meldet und die Fahrgaeste mussen eine uebrige Strecke noch
zurueckfahren.
Аркадий Равикович 21.04.2012 14:30 Заявить о нарушении