Мишель Петтаццони Жестокая любовь

Перевод с французского


Жестокая любовь,
Ты поцелуи на заре крадёшь,
Куда бежишь, меня бросая в дрожь?
Уста молчат, и руки связаны узлом...               
               
Жестокая любовь,
Ты поцелуи в полдень золотишь,
Потом, скажи, куда же ты спешишь?
Уста алеют, сердце залито огнём...
               
Жестокая любовь,
Ты поцелуи на закате не щадишь,
Скажи, где ты, уставшая, горишь?
Перчатки ночью одеваешь,
Уста в ожогах, пепел серебром.

18.04.2012г.

Автор картины британский художник 19в. Лоуренс Альма Тадема

      
                Michelle PETTAZZONI

                FAROUCHE AMOUR

                Farouche Amour,
                A` l'aube des baisers voles,
                Ou` -tu?
                Levres closes et bras noues...
               
                Farouche Amour,
                Au midi des baisers dores,
                Ou` courrais-tu?
                Levres rouges,coeur embrase...

                Farouche Amour,
                au soir des baisers consumes,
                Ou` brules-tu?
                Le doigt gante de la nuit
                Ourle ta bouche cendree.


Рецензии
Танечка, интересно, с теплом и любовью...

Светлана Пригоцкая   19.04.2012 08:56     Заявить о нарушении
Спасибо, дорогая, за теплые отзывы)))))))))))))))))))))

Татьяна Воронцова   20.04.2012 11:31   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.