Лунное сияние

  по мотивам Evelyne Sidibe
      ( Франция)
  Луна, полная наполовину,
  Так, как веер открывает
  Центр на земле
  Возле тёмного дерева,
         Ветвистого,
           Раскрывающегося
              В лунном сиянии.
  Луна опускается белая,
  Вечернее небо сияет.
  Дерево в тени, цедящей свет,
  Раскрывается в ясном кругу.
  И , наконец,шёпот
  В моей памяти...
    
художник:TAGS

La lune est pleine
                A` demi
                Car eventail ouvert
                Centre sur la terre
                Devant
                L'arbre est noir
                Ouvrage,
                Ramifie,
                Deploye
                La lune est basse
                Et blanche,
                Le ciel du soir
                Luit.
                L'arbre en ombre chinoise
                Epanouit sa ramure
                Et enfin la murmure
                A` ma memoire.
      


Рецензии
Светочка, твой перевод - СУПЕР, как и все прочие)))))))))))))))0С любовью, Татьяна

Татьяна Воронцова   18.04.2012 12:54     Заявить о нарушении
Танечка, благодарю...С теплом...

Светлана Пригоцкая   18.04.2012 13:47   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.