Вильгельм Буш. Порочная

Wilhelm Busch. (1832-1908).Die Schaendliche

ЧуднА лицом и потрохами
И в доброй сотне вод омыта;
Известен ей горшок с грехами,
Ест из него, как из корыта.

Блюстители высоких нравов
Ругают грешницу в сторонке,
Но с радостью и состраданьем
В душе завидуют девчонке.

Перевод с немецкого 8.04.12

Die Schaendliche.

Sie ist ein reizendes Geschoepfchen,
Mit allen Wassern wohl gewaschen;
Sie kennt die suessen Suendentoepfchen
Und liebt es, haeufig draus zu naschen.

Da bleibt den sittlich Hochgestellten
Nichts weiter uebrig, als mit Freuden
Auf diese Schandperson zu schelten
Und sie mit Schmerzen zu beneiden.

Wilhelm Busch


Рецензии
Ещё раз доброе утро, Аркадий. Особено удачно здесь:

...ЧуднА лицом и потрохами
И в доброй сотне вод омыта;
Известен ей горшок с грехами,
Ест из него, как из корыта...

"Корыто" - это интересно! И "потроха" тоже неплохо.
Не думала, что в русском языке "сотней водой омыта" тоже означает,
Что она "Прошла Крым и Рым".
Понравилось.
С удружеской улыбкой.

Плет Мария   09.04.2012 11:54     Заявить о нарушении
Маша, спасибо за ваш отзыв! Я давно пришёл к выводу, что человек, знающий несколько языков, непременно обратит внимание на то, как идиомы,
речевые обороты из одних языков легко перекочёвывают в другие. Мне думается, что выражение "мытый во всех водах" пришло в русский язык из
немецкого, хотя и встречается реже, чем "тёртый калач".
С улыбкой

Аркадий Равикович   09.04.2012 12:30   Заявить о нарушении
Не знаю, говорила ли я уже об этом, но пытаясь сравнивать русские и немецкие поговорки, убедилась в том, что частенько не только смысл одинаков в обоих случаях. Иногда даже слова совпадают, например
Wer einem anderem eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.
Besser ein Spatz in der Hand, als ein Kranich auf dem Dach.
А вот на эту что-то не найду анологичной:
"In der Not frisst der Teufel auch Fliegen".

Плет Мария   09.04.2012 20:01   Заявить о нарушении
Русский аналог последней - Беда научит!

Аркадий Равикович   10.04.2012 00:49   Заявить о нарушении
А ещё есть - на безрыбье и сам раком станешь!

Аркадий Равикович   10.04.2012 00:51   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.