Барбарисовый ноктюрн

      
               
Наконец ослаблены потуги,
те, незримые тебе самой,
словно крепко стиснутые руки
 отпустил стоящий за спиной
                и ушёл.
Крикнешь - не прокатится по кругу
эхо дребезжащим колесом.
Под ноги посмотришь - от испуга
сердце ёкнет - даже малой тени
не осталось, малого сомнения -
                сон.
 Проведёшь рукой по волосам,
по лицу, расплывшейся улыбке,
рыбкой увильнувшей, по глазам,
влагой наполняющихся. Липкий
 запах барбариса у калитки
                и оса,
захмелев от сладкого нектара,
облетает старый палисад
круг за кругом, из оков сансары
         О...свобода...ждаяся.
                Весна,
девочка, пригнувшаяся ветка,
пестики-тычинки-лепестки.
Дольше протянулось полувека
головокружение тоски.         


Рецензии