Маргарет Этвуд. Четыре Отговорки

               
                Четыре Отговорки

               
                Cидим в машине,  домA  и ветер за стеклом,
                три часа утра, окна
                снег слепИт, 
               
                сидим в пальто, обнявшись,  руки
                холодны, некуда пойти,

                не смею я сказать, как мне желанен ты
                даже сказать не смею, как не смею
 
                Х
               
                Не потому молчу, что нечего  сказать,
                А оттого, что слов    
                так много
               
                И слушаю я с завистью и страстью
                твою ствободно льющуюся речь
               
                Х

                Скажи мне что нибудь,
                Ты просишь наконец. Всё что угодно.

                Любить  -  это позволить отойти
                тем отговоркам и привычкам,
                которые хрним для своего покоя,

                но старые слова вновь вырываются
                из стиснутой гортани, заявляя

                о себе: изгнание,
                измена, не успех


                Х

                Самолет взлетел,
                машины и дома расплющил,

                мотора выхлоп и потертая обивка,
                твой запах чувствую ещё на коже;

                я думаю о том, как отстранилась
                не знаю почему, когда ко мне ты шёл.

                Mне легче выдумать, вспоминать тебя,
                чем видеть пред собой, принять

                тебя, признать
                проникнуться тобой.

                Перевод  Лилии Мальцевой


               
                Four Evasions
               
               
                Sitting in the car, houses & wind outside,
                Three in the morning, windows obliterated with snow

                Coats & arms around each other, hands
                Cold, no place we can go
               
                Unable to say how much I want you
                Unable even to say
                I am unable
               
                *               
                Not that there is nothing to be
                said but that there is
                too much: this cripples me.
               
                I watch with envy & desire,
                you speak so freely.

                *
               
                Tell me something,
                You ask at last.  Anything. 

                To love is to let go
                of those excuses, habits
                we used once for our safety

                but the old words reappear
                in the shu throat, decree

                themselves : exile,
                betrayal, failure

               
                *

                Airplane makes it off
                the runway, cars & and houses deflate,

                diesel air &stale upholstery,
                smell of you still on my skin;

                thinking of my reluctance, way I withdrew
                when you came towards me, why did I.

                Easier to invent, remember you
                than to confront you, fact

                of you, admit
                you, let you in.

                Margaret Atwood

               


Рецензии