Б. Брехт. Новый дом
Через 15 лет после изгнания,
Вернувшись, я вселился в чудный особняк.
Мои ню-маски и рулон-картину «Скептик»
Развесил я. В пути через развалины
Я ежедневно вспоминал о привилегиях,
Позволивших мне въехать в этот дом.
Надеюсь, что они не укротят
мне нетерпимость к дырам,
в которых тысячи сидят.
Всё так же на шкафу средь манускриптов
Лежит мой чемодан.
Перевод с немецкого 12.01.12
Ein neues Haus
Zurueckgekehrt nach fuenfzehnjaehrigem Exil
Bin ich eingezogen in ein schoenes Haus.
Meine Noe-Masken und mein Rollbild, den Zweifler
Zeigend
Habe ich aufgehaengt hier. Fahrend durch die Truemmer
Werde ich tagtaeglich an die Privilegien erinnert
Die mir dies Haus verschafften. Ich hoffe
Es macht mich nicht geduldig mit den Loechern
In denen so viele Tausende sitzen. Immer noch
Liegt auf dem Schrank mit den Manuskripten
Mein Koffer.
B.Brecht.(Gedichte 1947-1956).
Свидетельство о публикации №112011301236