Б. Брехт. Дойчланд 1945

B.Brecht.(1898-1956).Deutschland 1945

В доме мор прошёл чумной,
За стеною – холод с косой.
Что же дальше будет в стране?
Лишь свинья может в корм срать.
Свинья – моя мать.
О мать моя, мать моя!
Причиняешь страданья ты мне.

Перевод с немецкого 6.01.12.

Deutschland 1945

Im Haus ist der Pesttod
Im Frei`n ist der Kaeltetod.
Wohin gehen wir dann?
Die Sau macht ins Futter
Die Sau ist meine Mutter
O Mutter mein, o Mutter mein
Was tuest du mir an?

B.Brecht.


Рецензии

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 25 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →