Возьми мою руку
( Франция)
Возьми мою руку и пойдём
Реальной мечте навстречу
В ореоле солнца,
Где лаве вулкана объятья сродни.
Где смех морских волн, вспышки звёзд.
Под необыкновенную сень приди,
Сверкающую бриллиантами ночи,
Где сама Вселенная счастье пророчит...
И нашим глазам суждено оживать,
Чтобы зажигать зори,
И след золотой оставлять,
Чтобы время освещать на просторе.
Приди и возьми эту руку
Во власть бытия,
Чтобы вспыхнул мост нежности
Между сомнением и небом, где ты и я.
Приди, чтобы это вечное путешествие
Превращало наши мечты
В зори надежды.
Возьми мою руку и пойдём туда неизбежно,
Где брызги дрожат от имени
Нашей единственной безграничности.
PRENDS- MOI LA MAIN
Prends-moi la main et partons vers l’ailleurs
ou le reve est vecu dans la peau du soleil,
ou l’etreinte se dit lave et volcan,
clameurs d’etoiles,rire de la mer.
Viens sous l’ombre qiqantesque
en cette nuit brulante,
affamee d’univers.
Nos yeux se destinent a` vivre
pour allumer l’aurore,
tracer un sillon d’or,
pour eclairer le temps.
Viens et prends cette main
au pouvoir d’exister
comme un pont de tendresse
entre le doute et le ciel.
Viens ,pour ce voyage intemporel
reenfanter nos reves
en matin d’esperance.
Prends –moi la main et partons vers ce lieu
ou` l’ecume palpite au nom
de notre seule immensite.
Свидетельство о публикации №111122800839
Татьяна Воронцова 28.12.2011 23:16 Заявить о нарушении