Angela de Souza Filippini-Посол Мира Уругвай

 
       Пабло Неруде

 по мотивам Анжелы Филиппини
         ( Уругвай)

  Ничего не изменилось, маэстро,
  С тех пор, как ты подал голос
  Во мраке тишины.
  С тех пор, как твоё
  Латиноамериканское слово
  Осветило континент.
  Снова и снова проданный и купленный
  Огнём и мечом голод и отчуждение,
  Ничего не изменилось.
  Продолжается забвение,
  Раздавленная сапогом память.
  От кого они хотели
  Освободить нас,
  Следует по пятам север,
  Крадущий наше богатство
  И наше достоинство.
  Остаются мужчины без родины
  И без души, наполняя свои карманы
  Грязными деньгами, принося
  Бесчестье своим братьям,
  Рабство на нашу любимую землю.
  Ничего не изменилось с тех пор,
  Пабло, учитель, поэт народов,
  Крик их без голоса,глагол в борьбе.
  Они подмели сельву и надежду,
  Что остаётся безлюдным
  В наших душах и цепи.
  Но сила глагола, что ты оставил
  Нам в наследство, они продолжат
  Твой путь, несмотря на печали.
  Твой голос продолжит давать
  Название утаённому и пройдёт
  Реки и горные хребты,
  Он поднимется в пустынях,
  Объединится с утопией в лохмотьях
  И будет говорить о нашей
  Спрятанной Америке.


TRIBUTO A PABLO NERUDA

Nada ha cambiado, maestro,
desde que diste voz
a las sombras del silencio
desde que tu latinoamericana palabra
alumbro el continente
una y otra vez vendido y comprado
a sangre y fuego
a hambre y exclusion,
nada ha cambiado.
Sigue el olvido pisoteando la memoria
de quienes quisieron liberarnos,
sigue el norte robando nuestra riqueza
y nuestra dignidad.
Siguen los hombres sin patria y sin alma
llenando sus bolsillos de dinero sucio
trayendo la ignominia a sus hermanos ,
la servidumbre a nuestra tierra amada.
Nada ha cambiado desde entonces,
Pablo, maestro, poeta de los pueblos,
voz de los sin voz,
verbo en lucha.
Han barrido la selva y la esperanza
solo queda desierto en nuestras almas
y cadenas.
Pero el verbo y la fuerza
que nos dejaste en herencia
seguiran tu camino
a pesar de pesares
seguira dando nombre al silenciado
y tu estirpe de rio y cordillera
andara los caminos de esta tierra
elevara su voz en los desiertos,
se aferrara con garra a la utop;a
hablara nuestra Amеrica escondida.

 

 
 
 


Рецензии
Света, отлично! А Пабло и верно стали забывать. Боюсь, что молодежь даже не зает, кто он такой.

Ольга Борисова Гура   24.12.2011 17:42     Заявить о нарушении
Оля, я открыла Пабло Неруду, благодаря этой прекрасной поэтессе
из Уругвая,с которой я познакомилась, благодаря общению с фр. поэтами...У него ПРЕКРАСНЫЕ СТИХИ о ЛЮБВИ...не могу начитаться...!!!Спасибо!!!

Светлана Пригоцкая   24.12.2011 21:26   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.